Теоретико-методологические основы переводческой деятельности. Переводческая деятельность в аспекте наук о человеке.
1 ноября 2022, с 12:30 до 16:00 по Екатеринбургскому времени (Екатеринбург / Алматы, Казахстан)
Уже идут:
О мероприятии
В рамках данного мероприятия планируется обсудить современные тенденции и проблемы переводческой деятельности, актуальные в настоящее время концепции, подходы и принципы; раскрыть и описать общелингвистические основы перевода, рассмотреть основы классификации видов переводческой деятельности, сущность переводческой эквивалентности; определить прагматические и социолингвистические факторы воздействия на процесс перевода. На обсуждение выносятся вопросы переводческой деятельности в аспекте наук о человеке, т.к. в настоящее время переводческая деятельность присуща всем сферам жизнедеятельности человека, прежде всего, имеющим непосредственное отношение к промышленности, экономике, международным культурным связям. Наряду с глобальным развитием средств коммуникаций и массовой информации, перевод, как составная часть этого уникального процесса, принимает широкое участие в тех кардинальных изменениях всемирной ситуации, которые часто стали определять как наступление эпохи электронных технологий.
Сам перевод и переводческую деятельность можно назвать не только инструментом, созданным человечеством на протяжении веков, но и двигателем международного культурного развития, средством обогащения и расширения внутреннего мира человека. С точки зрения своей подлинной сути, он представляет собой нейтральный канал связи.
Ведущие и спикеры
Контакты
Адрес
Залы
Арабеска, Паутинка
Организаторы
Вержинская Инна Владимировна
Вас интересует наука и исследования?
Мы собрали больше 400 предложений, которые помогут в развитии вашего технологического стартапа на любой стадии от идеи до готового продукта